Josep Vallverdú
Vist des de fora, la vostra dedicació a la literatura juvenil apareix com una mena de continuació de les inquietuds pedagògiques…
«Escriure relats i novel.les juvenils ha estat sempre, per a mi, una activitat paral.lela a la docència. Mai no vaig deixar de donar classes per poder tenir temps per escriure. Alternava com podia aquestes dues activitats; després de la meva jornada laboral em posava a escriure. I crec que no m’ha anat pas tan malament, ja que he estat capaç, malgrat els condicionants, de crear una obra literària extensa.
Publicar novel.les juvenils ha significat, a la pràctica, la realització plena de la meva vocació. Penso que he nascut per a escriure contes per als nanos. A la dècada que va de l’any setanta al vuitanta, vaig escriure dues novel.les cada any. Va ser una etapa molt prolífica; gairebé totes les editorials venien a demanar la meva col.laboració. M’agrada imaginar històries per després traspassar-les al paper: aventures de nois i noies joves, centrades algunes d’elles en segles anteriors, explicades d’una manera positiva i sense missatge explícit; aventures amb personatges no del tot simples, però que milloren al llarg del text, que s’emporten el lector. La canalla necessita aquests contes, necessita llegir i acostumar-se a agafar llibres, hàbit que de mica en mica s’està perdent.»
Josep Vallverdú (Lleida, juliol 1923)
De signe cranc, diu el poemari. Conegut sobretot com a escriptor llarg de ficcions, és un home de factura polièdrica, de resultes de la qual, n’és, semblantment, la seva obra, que arrenca amb la narrativa juvenil a partir dels primers anys seixanta, quan l’edició de llibres per a nois i noies es comença a fer més abundant i variada i inicia el camí cap a una certa normalitat, intentant de recuperar, des de l’escola, la pedagogia perduda de crear lectors en llengua catalana. I amb dos Premis Folch i Torres, un dels quals per a Rovelló, amb més de vint-i-vuit edicions en català i traduccions a l’eusquera, al francès, a l’italià, al rus i al castellà, i un Premi Joaquim Ruyra per Trampa sota les aigües, esdevé, ja llavors, un dels escriptors vius més llegits. Per això és que La Galera i l’Institut d’Estudis Ilerdencs inicien l’any 1996 la “Biblioteca Vallverdú”, que publica l’Obra Completa per a joves.
Paral·lelament, van prenent molta força els llibres personals; i excel·leix en el gènere testimonial en tota la diversitat de registres de què se serveix per confegir-lo, aquest seu testimoniatge. Des de la biografia més íntima i familiar, passant pels dietaris, la crònica de viatge, la memòria i el retrat literari. Amb títols que ja han esdevingut clàssics com Proses de Ponent, Indíbil i la boira, Catalunya visió i Rius de Lleida, conjuntament amb Ton Sirera, Pelegrí dels mots, Quasi nou llunes o Ciutadà s/n.
I en aquestes tantes formes narratives dels llibres personals, hi aboca records, opinions, anècdotes, confessions, crítiques i interrogants. I digressions. I la conrea, la digressió, tal com han fet Sterne i Josep Pla: amb elegància, ironia i una bona dosi d’efectivitat. En aquests seus llibres personals, Vallverdú deixa constància de la seva vida i, de retruc, de la del país.
Però si hi ha un corpus bibliogràfic de referència en tot el seu conjunt d’obra, i que ha estat una de les seves activitats intel·lectuals més destacades, és el de les traduccions. Filòleg de formació, llicenciat en Filologia clàssica, respecte de la setantena de llibres traduïts, bàsicament de l’anglès, i molts per a “La cua de palla”, diu: “reconec la condició d’estímul que el procés inclou. Traduir és fer treballar una colla de connexions cerebrals a gran velocitat.” D’ell hem llegit, en català, entre altres, Chesterton, Jack London, Elliot, Oscar Wilde, Stevenson, Steinbeck, Dashiel Hammett, London, Poe o Luter King.
Deixeble del Dr. Jordi Rubió, amic del Dr. Jordi Carbonell, amb una admiració profunda per Gaziel, seduït per Grècia o convençut de l’exclusiva vàlua que els algueresos donen a les realitats catalanes com a comunitat cultural, Josep Vallverdú, més enllà de fer feina de conscienciació nacional a Lleida durant la llarga nit del franquisme i potser pels anys d’haver viscut entre Barcelona i Sant Feliu de Guíxols, és presentat, i conegut, com “l’home de Lleida”. L’home de Lleida quan a Barcelona es tractava qualsevol tema sobre les Terres de Lleida o quan calia escriure sobre Ponent. I a l’home de Lleida és a qui s’encarrega el celebrat llibre Lleida, problema i realitat, que desisteix d’escriure tot sol i el signen, conjuntament, Joan Gabernet, Josep Lladonosa, Simeó Miquel i Francesc Porta.
Però tant l’escriptor com el traductor, l’articulista imparable, el conferenciant admirat, el pregoner envejat i el professor que ha deixat mestratge en aquells molts que n’han estat alumnes emergeixen d’aquella estructura sòlida de l’home que se serveix dels recursos que té a l’abast per lluitar contra el franquisme, tant en l’àmbit cultural com en l’ideològic. I sense fer-ne mai bandera, d’aquesta seva activitat resistent.
Premi d’Honor de les Lletres Catalanes, Creu de Sant Jordi, candidat al Premi H. C. Andersen –que ve a ser el Nobel de la literatura per a joves–, finalista del Premi Josep Pla i Medalla d’Or i Dr. Honoris Causa per la Universitat de Lleida, ciutat on el Premi d’Assaig que convoquen conjuntament Paeria i Diputació duu el seu nom, i Medalla d’Or del Govern de la Generalitat, avui, des del seu recer balaguerí, es dedica, sobretot, a la poesia, donada a l’estampa per Pagès editors amb títols com Argila, Ronda de boires, A ull nu, Pa de forment o Atresorat silenci.
Enemic d’efusions. Contingut. Individualista al servei de la col·lectivitat. Solitari però no gens insolidari. Emotiu i sensible. La seva trajectòria, impecable –diu Josep M. Aloy, el seu biògraf–, s’ha anat construint lluny de focs d’artifici i només dominada pel testimoni d’una fidelitat rigorosa al país.
Extret de: Any Josep Vallverdú
Narrativa
El venedor de peixos. Barcelona: Arimany, 1960
Trampa sota les aigües. Barcelona: Estela, 1965
Rovelló. Barcelona: La Galera, 1969
A menjar confitura! Barcelona: La Galera, 1969 *
En Roc drapaire. Barcelona: La Galera, 1971
L’home dels gats. Barcelona: La Galera, 1972
Bernat i els bandolers. Barcelona: La Galera, 1974
Un cavall contra Roma. Barcelona: La Galera, 1975
Tres xacals a la ciutat. Barcelona: La Galera, 1976
Els inventors dels fantasmes. Barcelona: La Galera, 1977
En Mir, l’esquirol. Barcelona: La Galera, 1978
Els amics del vent. Barcelona: La Galera, 1979 *
Homes, bèsties, facècies. Barcelona: La Galera, 1979
Gira-sol d’històries. Barcelona: La Galera, 1980 *
Aventura al terrat. Barcelona: La Galera, 1981
La llegenda de Sant Jordi. Barcelona: Caixa de Pensions, 1981 *
Les vacances del rellotge. Barcelona: La Galera, 1981 *
L’alcalde Ferrovell. Barcelona: La Galera, 1981
Marta i Miquel [amb Eulalia Sarrola]. Barcelona: Argos – Vergara, 1982 *
La perla negra. Barcelona: La Galera, 1982 *
Saberut i Cua-verd. Barcelona: La Galera, 1982
Gasan i el lleopard. València: Federació d’Entitats Culturals del País Valencià, 1984 *
Narracions per a infants i joves [amb Josep Maria Folch i Torres]. Barcelona: Orbis, 1984 *
El fill de la pluja d’or. Barcelona: La Galera, 1984
El vol del falcó. Barcelona: La Galera, 1985
Els convidats del bosc. Barcelona: La Galera, 1986
Nàufrags a l’espai. Barcelona: La Galera, 1986 *
L’espasa i la cançó. Barcelona: La Galera, 1986 *
La caravana invisible. Barcelona: Grup Promotor d’Ensenyament i Difusió Català, 1981 *
L’illa groga. Barcelona: Noguer, 1986 *
La festa i la ganyota. Barcelona: Edicions del Mall, 1987
Ara mateix eren aquí (i altres relats). Lleida: Dilagro, 1987 *
La conquesta del barri. Barcelona: La Galera, 1989
El viatge del dofí rialler. Barcelona: Cruïlla, 1990
Mans de bronze. Barcelona: Cruïlla, 1990
La creu dels quatre anells. Barcelona: La Galera, 1991
Contes en òrbita. Barcelona: La Magrana, 1991
Lladres de cavalls. Barcelona: La Galera, 1992
Els genets de la tarda. Barcelona: Columna, 1992
Un estrany a l’arca. Barcelona: Cruïlla, 1992 *
L’home de Gregal. Barcelona: Barcanova, 1992
Silenci, capità! Barcelona: Cruïlla, 1993 *
Punta de fletxa. Manresa: Ed. Interconmarcals Regió 7, 1993
Joc d’eixerits. Barcelona: Barcanova, 1994 *
Germana veritat. Barcelona: Columna – La Galera, 1994 *
Una quarta a babord. Barcelona: Columna – La Galera, 1995 *
El vent de la història. Barcelona: La Galera, 1995
El vent de la mitologia. Barcelona: La Galera, 1995
El vent de la fantasia. Barcelona: La Galera, 1996 *
El vent de l’aventura I. Barcelona: La Galera, 1996 *
Aladí i la llàntia meravellosa [adaptació]. Barcelona: La Galera, 1997 *
L’aire del realisme. Barcelona: La Galera, 1997
Ventada de contes. Barcelona: La Galera, 1997
L’ombra del senglar. Barcelona: La Galera, 1997
El vent de l’aventura II. Barcelona: La Galera, 1998 *
Els fugitius de Troia. Barcelona: La Galera, 1998
El vent de la història II. Barcelona: La Galera, 1998
El vent del Far West. Barcelona: La Galera, 1999 *
Estimat Stavros. Barcelona: La Galera, 1999
El vent dels animals. Barcelona: La Galera, 1999
Gegants a Rocanegra. Barcelona: La Galera, 1999 *
Róvelló, el valent. Barcelona: La Galera, 2000
El vent de la marina. Barcelona: La Galera, 2000
El vent de la història III. Barcelona: La Galera, 2000
Ventada de relats. Barcelona: La Galera, 2001
Rovelló boletaire. Barcelona: La Galera, 2001 *
El patró Gombau. Lleida: Pagès Editors, 2001 *
El vent del teatre. Barcelona: La Galera, 2001 *
Rovelló fugitiu. Barcelona: La Galera, 2001 *
Rovelló al circ. Barcelona: La Galera, 2001
Les aventures del Rovelló. Barcelona: La Galera, 2001 *
El silenci i la pedra. Barcelona: La Galera, 2003
Les raons de Divendres. Barcelona: Proa, 2003
Primi quatre estrelles. Barcelona: La Galera, 2003
El testament de John Silver. Barcelona: La Galera, 2007
Xau, el gos nàufrag. Barcelona: La Galera, 2008
La germana de la núvia i altres relats. Lleida: Pagès Editors, 2008
Blai Joncar. Barcelona: La Galera, 2009
Un segrest ecologista. Valls : Cossetània, 2009
La presó de Lleida. Lleida: Pagès Editors, 2010
Terra de llops. Lleida: Pagès, 2012
I tiro perquè em toca. Barcelona: Fil d’Aram, 2012 *
Balau, l’heroi del riu. Lleida: Pagès, 2015 *
Prosa
Festa Major. Barcelona: Albertí, 1961
Proses de ponent. Barcelona: Destino, 1970
Pregoner de Ponent. Lleida: Fundació SVC, 1982 *
Indíbil i la boira. Barcelona: Destino, 1983 / Lleida: Pagès, 2013
Les vuit estacions. Lleida: Pagès Editors, 1991
Vagó de tercera. Barcelona: Proa, 1996
Garbinada i ponent: els meus anys cinquanta. Barcelona: Proa, 1998
Desmudat i a les golfes. Barcelona: Proa, 2000
Hora nona. Lleida: Pagès Editors, 2005
Quasi nou llunes. Lleida : Institut d’Estudis Ilerdencs, 2007
Finestra i espill. Articles de premsa. Juneda: Fonoll, 2008
Viatge al segle XX i altres proses. Lleida: Diputació de Lleida, 2009
Quadern de les coves. Lleida: Pagès Editors, 2010
Ciutadà s/n. Lleida: Institut d’Estudis Ilerdencs, 2010
Veïnats i fesomies. Crònica de llocs i gent. Lleida: Pagès Editors, 2010
Però plou poc. Lleida: Pagès Editors, 2012 *
Relats per al Passeig. Lleida: Pagès Editors, 2013
La llengua viscuda. València: Tres i Quatre, 2023
Poesia
Poemes del gos. Agramunt: Urgell, 1977
De signe cranc. Lleida: Pagès Editors, 2009 *
Bestiolari. Barcelona: Fil d’Aram, 2010
Argila. Lleida: Pagès Editors, 2014
Ronda de boires. Lleida: Pagès Editors, 2016 *
Bestiolari 2. Barcelona: Fil d’Aram, 2017 *
A ull nu. Lleida: Pagès Editors, 2018
Pa de forment. Lleida: Pagès Editors, 2020
Atresorat silenci. Lleida : Pagès Editors, 2022
Teatre
La caputxeta i el llop. Barcelona: La Galera, 1972; Barcelona: Millà. Llibreria Editorial Arxiu_Teatral, 1984
El vent del teatre. Barcelona: La Galera, 1981 *
Sant Jordi mata l’aranya. Barcelona: La Galera, 1982 *
Nerta. Lleida: Pagès Editors, 1996
Crítica literària i assaig
Història de la literatura catalana. Barcelona: Arimany, 1978
De Morera i Galícia a Guillem Viladot. Lleida: Dilagro, 1980; Lleida: Universitat de Lleida, 2004
Magí Morera i Galícia, traductor de Shakespeare. Lleida: Institut d’Estudis Ilerdencs, 1982 *
El rector de Vallfogona i la llengua del barroc. Lleida: Institut d’Estudis Ilerdencs, 1982 *
Entrada lliure. Lleida: Pagès Editors, 1993 *
Pelegrí dels mots: Viatge pels meus llibres. Lleida: Institut d’Estudis Ilerdencs, 2007 *
Obres completes
El vent de la història. Barcelona: La Galera, 1995
El vent de la mitologia. Barcelona: La Galera, 1995
El vent de la fantasia. Barcelona: La Galera, 1996
El vent de l’aventura I. Barcelona: La Galera, 1996
Ventada de contes. Barcelona: La Galera, 1997
L’aire del realisme. Barcelona: La Galera, 1997
El vent de l’aventura II. Barcelona: La Galera, 1998 *
El vent de la història II. Barcelona: La Galera, 1998
El vent del Far West. Barcelona: La Galera, 1999 *
El vent dels animals. Barcelona: La Galera, 1999
El vent de la marina. Barcelona: La Galera, 2000
El vent de la història III. Barcelona: La Galera, 2000
El vent del teatre. Barcelona: La Galera, 2001 *
Ventada de relats. Barcelona: La Galera, 2001
Altres
Viatges i geografia
Lleida, problema i realitat. Barcelona: Edicions 62, 1967
Catalunya continental. Barcelona: Taber, 1968
Catalunya visió. Barcelona: Taber – Publicacions de l’Abadia de Montserrat, 8 vols., 1968-1974
Catalunya pel món. Barcelona: Taber, 1969 *
Viatge entorn de Lleida. Barcelona: Selecta, 1972
Els rius de Lleida. Barcelona: Destino, 1972
Baix Camp-Tarragonès-Baix Penedès. Barcelona: Publicacions de l’Abadia de Montserrat, 1974 *
Història de Lleida, explicada als joves. Lleida: Dilagro, 1979
La lluna amb les dents. Lleida: Virgili i Pagès, 1989
Guimerà, pedra i llum. Barcelona: Fundació Roger de Bellfort, 1996 *
El tresor dels canals d’Urgell [amb Josep Ripoll i Jaume Mateu]. Lleida: Pagès Editors, 1996 *
Balaguer riu [amb Joan Farré]. Barcelona: Lunwerg, 1999 *
La llum dels herois: retalls de Grècia. Lleida: Pagès Editors, 2000 *
Lleida, cordialment [amb Xavier Goñi i Cracenea]. Lleida: Pagès Editors, 2005 *
* [els títols amb asterisc no tenen resultats. Cerca feta el 19/06/2023]
SOBRE JOSEP VALLVERDÚ I LA SEVA OBRA
Entrevistes a Josep Vallverdú
Estudis de la seva obra
La literatura infantil i juvenil de Josep Vallverdú
Els contes i la narrativa de Josep Vallverdú
Les novel·les de Josep Vallverdú
La prosa de Josep Vallverdú
La poesia de Josep Vallverdú
La ideologia literària de Josep Vallverdú
Els personatges de la seva obra
Les traduccions de Josep Vallverdú
Pàgina web sobre Josep Vallverdú
Fons Josep Vallverdú (Universitat de Lleida)
Josep Vallverdú a la Viquipèdia
Josep Vallverdú a l’Enciclopedia Catalana
Josep Vallverdú, membre numerari de l’IEC
Retrats: Josep Vallverdú (AELC)
Josep Vallverdú a Gènius (Biblioteca Virtual. Diputació de Barcelona)
Auca de Josep Vallverdú (INS Pius Fons i Quer)
Exposició “Geografies Josep Vallverdú (Biblioteca Pública de Lleida)”
ARTICLES I BLOGS
Josep Vallverdú: “El meu ofici ara és fer poesia” (sies.tv)
Josep Vallverdú: “Als 89 anys em vaig tornar a enamorar” (Catorze.cat)
Homenatge a Josep Vallverdú (Blog de l’escola Martí Poch)
Josep Vallverdú (“No t’ho puc dir”, blog d’en Salvador Vergés i Cubí)
Lluís Llort: “Josep Vallverdú, un centenari envejable” (El Punt Avui)
Lluís Llort: “Josep Vallverdú, el mestre” (El Punt Avui)
Susana Paz: “Josep Vallverdú es ‘retroba’ amb Josep Maria Aloy” (Regió 7)
Tot el temps del món: Vallverdú (TV3, 25 de maig de 2023)
Aquest 2023 és l’Any Vallverdú, i tenim la sort de poder celebrar-lo amb un Josep Vallverdú encara enèrgic, lúcid i reivindicatiu. El visitem a casa seva, a Balaguer, quan només falten dos mesos perquè faci els 100 anys. La conversa gira al voltant de la seva trajectòria com a escriptor, que ens permet passejar-nos també per la seva vida més personal, determinant per a la seva obra.
Tothom el reconeix, amb justícia, com l’autor de “Rovelló” (La Galera), segurament la seva novel·la juvenil més reconeguda, de les més de setanta que ha escrit. L’Any Vallverdú, però, vol reivindicar el que ell anomena la seva literatura més personal, potser menys coneguda, on hi trobem assaigs, dietaris, autobiografia i, des de fa uns quants anys, poesia. Parlem de tot això amb un autor que també ha volgut ser activista de la llengua i del país, i que Isidor Cònsol anomenava “escriptor totterreny”.
Josep Vallverdú: “El català està en perill, cal implantar-lo” (Els matins, TV3. 4 de maig de 2023)
Segons l’escriptor Josep Vallverdú, el català està en perill. “Ens hi hem de posar de ferm”, afirma. L’escriptor creu que amb un sistema autonòmic és difícil fer progressar el català: “És un marc molt restrictiu.”
A punt de fer 98 anys, repassem la seva vida i la seva obra. Actualment, Vallverdú escriu poesia, “fruit de l’experiència i de la memòria”. L’escriptor de Ponent agraeix la gran quantitat de premis que ha rebut: “No augmenten la vanitat, refermen la necessitat de continuar treballant per construir el país.”
Entrevista a Josep Vallverdú amb motiu del seu centenari (Espluga FM Ràdio, 1 d’abril de 2023)
El periodista Òscar Palau conversa amb l’escriptor Josep Vallverdú just després del primer acte del seu centenari a l’Espluga de Francolí. L’entrevista, al voltant de la seva obra i la vinculació amb el municipi, es va enregistrar el dissabte 1 d’abril de 2023 al Museu de la Vida Rural.
L’Any Vallverdú, amb Josep Vallverdú (Més 324. 17 de febrer, 2023)
Xavier Graset conversa amb Josep Vallverdú, escriptor.
Acte d’obertura de l’Any Josep Vallverdú – Centenari del naixement de l’escriptor lleidatà (Lleida, 5 de febrer de 2023)
L’acte, organitzat per la Institució de les Lletres Catalanes i l’Ajuntament de Lleida se celebrà a l’Auditori Municipal Enric Granados de Lleida el diumenge 5 de febrer de 2023 per donar el tret de sortida oficial de l’any commemoratiu.
Roda de premsa de l’Any Josep Vallverdú (11 de gener de 2023)
Acte de lliurement del títol de fill predilecte de la ciutat de Lleida a Josep Vallverdú (Ajuntament de Lleida, 23 d’octubre de 2023)
L’acte de nomenament de fill predilecte ha comptat amb la presència de regidors i regidores de l’Ajuntament de Lleida, del president de la Diputació, Joan Talarn; del secretari general de Cultura, Lluís Baulenas, de les principals autoritats de la demarcació de Lleida, i d’un nombre de lleidatans i lleidatanes que han seguit l’acte in situ, a la nau central de la Seu Vella. L’Ajuntament de Lleida ha habilitat el sistema de reserva prèvia per poder accedir amb tota seguretat a aquest acte d’àmbit cultural perquè pugues estar obert a la ciutadania. El fil conductor de la commemoració ha estat la referència a la seva obra més coneguda, Rovelló (Premi Folch i Torres any 1968) i poesies com “La Infantesa”, el primer poemari que va escriure Josep Vallverdú, titulat “Poemes del gos”.
Conversa amb Josep Vallverdú. 01. Vida. 02. Obra (Institució de les Lletres Catalanes, 2014)
Entrevista a Josep Vallverdú, enregistrada el 14 de desembre del 2014, que consta de dues parts: vida i obra.
(S)avis: Josep Vallverdú (TV3, 31 de gener de 2014)
L’escriptor, creador del popular Rovelló, explica a Josep Puigbó la seva passió per la literatura i recorda les seves etapes de traductor i mestre. Diu que no li agrada que l’encasellin només com un autor de literatura infantil i juvenil, a pesar que és en aquest camp on ha obtingut el major reconeixement. Creu que, avui, més que mai, fa falta educar la sensibilitat.
Honoris Causa UdL: Jordi Solé Tura i Josep Vallverdú Aixalà (Universitat de Lleida. 18 de març, 2005)
Josep Vallverdú (Lleida, 1923) ha alternat la docència amb la traducció, l’assaig i la narrativa. Llicenciat en filologia clàssica. Autor d’una prolífica i diversificada obra, és especialment conegut per les narracions destinades als lectors més joves, per les quals ha aconseguit el màxim reconeixement.
«La llengua com a eina d’ofici» (“Passeig d’aniversari. Vallverdú al món”. Homenatge a Josep Vallverdú en el seu norantè aniversari. IEC. 12 de febrer de 2013)
«La llengua com a eina d’ofici» és el títol de la conversa que es va celebrar a l’IEC en el marc de la commemoració del norantè aniversari de l’escriptor i membre de l’Institut Josep Vallverdú. Va ser a càrrec de Joan Veny i Gemma Rigau, membres de la Secció Filològica de l’IEC, i la va moderar el periodista i membre també de la Secció Joaquim M. Puyal. El president de l’IEC, Salvador Giner, i el director de l’Institut d’Estudis Ilerdencs, Josep M. Solé Sabaté, van obrir l’acte.
Veus literàries amb Josep Vallverdú (AELC, 2005-2010)
Josep Vallverdú (Lleida, 1923) ha alternat la docència amb la traducció, l’assaig, la narrativa i el teatre. Llicenciat en Filologia clàssica, és autor d’una prolífica i diversificada obra, especialment coneguda per les narracions destinades als lectors més joves. També tradueix obres de Chesterton, Elliot, Graham Greene, Jean Piaget, Jack London, Martin Luther King, Stevenson, Oscar Wilde, entre d’altres. Part de la seva obra ha estat traduïda a l’èuscar, al castellà, al francès, a l’italià i al rus. És soci d’honor de l’Associació d’Escriptors en Llengua Catalana.
Identitats: Josep Vallverdú (TV3, 6 de març de 1985)
El programa “Identitats”, dirigit i presentat per Josep Maria Espinàs, entrevistava en aquesta ocasió, el 6 de març de 1985, l’escriptor Josep Vallverdú.
© TRACES | Juny 2023 |
Foto: © Marcel Bergé
Totes les cerques guiades