Jordi de Sant Jordi
“Prenga xascu ço qui millor li es
de mon dit, vers reversat d’escriptura;
e si·l mirats al dreyt ez al revers,
traure porets de l’avol cas dretura.”
“En estos nuestros tienpos floresçio mosen Jorde de Sanct Jorde, cauallero prudente, el cual çiertamente conpuso asaz fermosas cosas, las quales el mesmo asonaua, ca fue musico exçellente”.
Jordi de Sant Jordi (València?, S.XIV – València?, 1924)
La seva vida va estar marcada per la figura d’Alfons el Magnànim: en fou servent quan encara era príncep, posteriorment n’esdevingué el cambrer reial, participà en diverses expedicions al costat del monarca (accions de Calvi i setge de Bonifazio), fou empresonat juntament amb el rei (1943), i acabà sent nomenat cavaller. A la cort del Magnànim es relacionà amb Andreu Febrer i el Marquès de Santillana i excel·lí com a poeta i músic. La seva poesia, construïda amb una barreja entre català i occità, d’arcaisme i modernitat, és eminentment de temàtica amorosa i es caracteritza per l’absència absoluta de notes sensuals i per l’ús d’ expressions i recursos poètics propis de la lírica italiana. L’edició més completa dels seus poemes es troba en el llibre de Martí de Riquer i Lola Badia (1984), que aplega les 18 composicions conservades fins els nostres dies.
SOBRE JORDI DE SANT JORDI I LA SEVA OBRA
La poesia de Jordi de Sant Jordi
Jordi de Sant Jordi i les adaptacions musicals dels seus poemes
ELS CANTAUTORS RECITEN JORDI DE SANT JORDI (Vilaweb, Juliol 2011)
Recital “Redescobrint Jordi de Sant Jordi”, acte promogut per l’Editorial Barcino per celebrar l’edició del primer llibre de la seva nova col·lecció titulada ‘Tast de Clàssics‘. Set cantautors que tenen en el seu repertori algun poema de Jordi de Sant Jordi van recitar poemes del llibre, a l’església romànica de Sant Pau del Camp.
Roger Mas recita ‘Deserts d’amics’
Lídia Pujol recita ‘Passió amoris secundum Ovidium’
Anna Roig recita ‘Enyorament, enuig, dolor i desig’
Mariona Sagarra recita ‘Una dona gentil m’ha enamorat tant’
© TRACES | Juliol 2007 | Revisió: setembre 2014
Font: “Lo cambiador” de Jordi de San Jordi (Ms.10264 BNE). Literatura Catalana Medieval (SpanishArts.com)